窃窃尸语(台)/Among the Living/The Nightshifter
Stênio (Daniel de Oliveira) works the night shift at a morgue in a very large, very violent city. On the job, he sees cadavers in every conceivable state, often the victims of horrific gang warfare. While most would be rather unsettled by it all, Stênio is not. For the dead speak to him. Not in any metaphorical sense but in a very literal way.Stênio was born with an occult gift and while not everyone would be at ease conversing with mutilated cadavers on slabs, he has learned that there are endless secrets that can be gleaned this way. Related to crime. To prosperity. One day he learns a terrible secret about people in his own life. He commits the sin of acting on knowledge obtained from the dead, cursing himself and those dearest to him in the process…
38岁的爱琳(卡林·特莱斯 Karine Teles饰)和45岁克劳斯(奥塔维奥·穆勒Otávio Müller饰)是一对夫妻。他们在里约州郊区的一个叫彼得罗波利斯(Petrópolis)的小城市生活。他们有四个孩子，费尔南多(16岁),罗德里戈（10岁），还有一对双胞胎(5岁)。夫妻俩打拼多年为了完成建造他们的新房子。爱琳是做一份独立销售员的工作，同时也正要完成学习获取高校文凭。克劳斯经营一家复印店，也在店里买书。费尔南多，他们的大儿子，在打手球。因一次赛季中的突出表现，这个小伙子被邀请去德国加入职业队，他将要比自己预期还要快地离开自己的父母。爱琳不仅需要解决家庭生活中的日常事务，还得顾虑费尔南多一年一次的分开，并且得适应没有儿子在身边的生活。 Irene, 38 years old, is married to Klaus, 45. They live in Petrópolis, a small city on the outskirts of Rio de Janeiro, and have four c hildren. Fernando (16); Rodrigo (10), and the twins (5). The couple has been struggling for years to finish building their new house. Irene works as an independent seller while finishing her studies to get her high-school diploma. Klaus runs a small copy shop where he also sells books. Fernando, their eldest son, plays handball. After being the highlight of the season, the boy is invited to join a professional team in Germany and will leave his parents house much sooner than expected. Among the everyday issues of their family's life, Irene will have to deal with the early separation from Fernando and adapt to a new life without him.
A Family Submerged
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
巴西福塔莱萨的医院人满为患，70岁的佩德罗护士无法为患有肾衰竭的变性朋友丹妮拉找到床位。他毫不迟疑地把一个因涉嫌谋杀而被警察看守的受伤青年秘密带到自己的家里，并把他的病床交给了丹妮拉。尽管佩德罗是个年轻人，但他对女演员葛丽塔·嘉宝的热情甚至影响了他的性生活，而他的疗养院客人珍则与佩德罗建立了一种温柔的身体关系。当他们去洗同性恋桑拿时，佩德罗是那里最老的人，这促使琼称他为“我的老混蛋”。但是佩德罗应该如何认真对待琼的故事呢？那个年轻人的意图到底是什么？ 阿曼多·普拉A的电影处女作《格丽塔》深情而庄严，讲述了友谊、爱情、性和年龄的故事。佩德罗每天都被疾病、死亡和其他灾难包围着，他有一种坚强的性格，这意味着他不容易发福。即使他对琼有一个惊人的发现，也不例外。 The hospital in Fortaleza, Brazil, is so overcrowded that 70-year-old nurse Pedro cannot find a bed for his transgender friend Daniela, who is suffering from kidney failure. Without further ado, he secretly takes a wounded young man, who is under police guard on suspicion of murder, to his home and instead gives the young man’s hospital bed to Daniela. In spite of the young man’s past, a tender, physical relationship develops between the caring Pedro, whose passion for the actress Greta Garbo even influences his sex life, and Jean, his convalescent house guest. When they go to the gay sauna, Pedro is the oldest person there, prompting Jean to call him ‘my old cocksucker’. But how seriously should Pedro take Jean’s stories? And what exactly are the young man’s intentions? Armando Praça’s affectionate and dignified cinematic debut Greta tells a tale of friendship, love, sex and age. Surrounded as he is by sickness, death and other disasters on a daily basis, Pedro is possessed of the kind of strength of character that means he is not easily fazed. Not even when he makes a surprising discovery about Jean.